Khasi language Contents Speakers Phonology Morphology Syntax Dialects of Khasi Script Khasi Alphabet Sample text in Khasi Basic vocabulary Publications in Khasi References External links Navigation menukhakhas1269"Statement 1: Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues - 2011""ScriptSource - Khasi""Khasi""The Khasi language is no longer in danger""Speakers put stress on inclusion of Khasi language in 8th schedule - Sentinel Assam"Online Khasi literatureEntry for Khasi at the Language Information Service of IndiaThe World Atlas of Language Structures Online: KhasiResource Center for Indian Language Technology Solutions: KhasiKhasi to English VocabularyBasic words and phrases in Khasi languageeee00576800

JehHalangKayongKaco’TakuaMonomTodrahSedangRengaoHrêDuanKatuaLaviJru'LavenSu'JukNyaheunSapuanOiBraoAlakTariangTampuanBahnarChrauKohoStiengRa’ongMnongMel-KhaonhThmonCuaVietnameseMườngNguồnCuoiThavưngChứtAremMalengKriDanauPalaungRiangLametKiorrKuanTai LoiHuUMan MetMokMuak Sa-aakVaBlangLawaWaMeung YumSavaiqBitQuang LamKhángBumangKhasiPnarWarLyngngamKhmerNorthern KhmerWestern KhmerKhmer KheMonNyah KurKorkuKorwaSantaliTuriBirhorMundariHoKodaKolAsurBirjiaAgariyaKhariaJuangGta’RemoGutobGorumSoraJurayLodhiDeoriNocteSingphoTangsaTutsaWanchoAdiApataniBoriGallongNishiTangamYanoAssameseHajongKarbiMilangNefamesePuimeiAssamese‎BengaliBishnupriya ManipuriHaflong HindiSylhetiAmriBawmBieteChiruGangteHmarHrangkholKarbiPaiteRanglongSaihriemSakachepVaipheiBodoDeoriDimasaGaroKachariKochKokborokMoranNocteRabhaSingphoTangsaTiwaTutsaWanchoAdiBangni-TaginBokarHill MiriMisingNaNishiInpuiKhoiraoMaramZemeHajongMeitheiAhomKhamtiKhamyangTai AitonTai PhakeTurungAnalBieteChiruChotheGangteHrangkholKomLamkangMoyonPaitePurumRalteSimteThadouVaipheiZouHmarMizoMonsangSakachepSorbungTaraoInpuiKhoiraoMaramPuimeiZemeChairelMaringMeitheiSopvomaTangkhulAmriBieteGangteKarbiKhelmaMizoVaipheiKhasiLyngngamPnarWarAtongGaroHajongKochAngamiChokriKhezaMoyonNtenyiPochuriRengmaSemaSopvomaLothaMongsen AoSangtamYimchungrüChangDimasaKhiamniunganKonyakNoctePhomWanchoInpuiLamkangMziemePuironZemeChiruChotheKhelmaMakuryTangkhulAssameseNagamese CreoleGurungLepcha‎Limbu‎MagarNepaliNewar‎SherpaSikkimeseSunwar‎TamangYakkhaYolmoBengaliBishnupriya ManipuriSylhetiBawmDarlongKochKokborokMeitheiMizoPaiteRalteRanglongTangkhulThadouVaipheiZemeHindiEnglishAssameseBengaliBodoDogriGujaratiHindiKannadaKashmiriKonkaniMaithiliMalayalamMeiteiMarathiNepaliOdiaPunjabiSanskritSindhiSantaliTamilTeluguUrduGaroGurungKamatapuriKhasiKokborokKurmaliLepchaLimbuMagarMizoNewariRaiRajbangshiSherpaSikkimeseSunwarTamangAngikaAwadhiBagheliBagriBajjikaBhiliBhojpuriBundeliChhattisgarhiDhundhariGarhwaliGondiHarautiHaryanviHoKangriKhandeshiKhorthaKumaoniKurukhLambadiMagahiMalviMarwariMewariMundariNimadiRajasthaniSadriSurjapuriTuluWagdiVarhadiAdiAngamiAoDimasaHalbiKarbiKhariaKodavaKolamiKonyakKorkuKoyaKuiKuviLadakhiLothaMaltoMishingNishiPhomRabhaSemaSoraTangkhulThadou


Khasian languagesLanguages of BangladeshLanguages of IndiaLanguages of Meghalaya


Austroasiatic languageMeghalayaIndiaKhasi peopleAssamBangladeshCambodianMonMundahill districtsIndian borderassociate official languageUNESCOfolklorefolktaleLatinBengalidialect continuumphonologyAssameseBengaliIndic languagesGaroTibeto-Burman languageManipuriMizoBodoAustroasiatic languageaccusative casedifferential object markingKashmiriWar languageLatinBengalidialect continuumWilliam CareyBengali scriptmissionaryThomas JonesLatin scriptWelsh alphabetMawphlangWilliam WilliamsBengali alphabet



























Khasi
Ka Ktien Khasi
Pronunciation/ka kt̪eːn kʰasi/
Native to
India, Bangladesh
Region
Meghalaya, Assam
EthnicityKhasi people
Native speakers
1,037,964 (2011 census)[1]
Language family

Austroasiatic

  • Khasian
    • Pnar–Khasi
      • Khasi
Writing system

Latin (Khasi Alphabet)
Bengali script[2]
Language codes
ISO 639-2kha
ISO 639-3kha
Glottolog
khas1269[3]

Khasi (Khasi: Ka Ktien Khasi) is an Austroasiatic language spoken primarily in Meghalaya state in India by the Khasi people. It is also spoken by a sizable population in Assam and Bangladesh. Khasi is part of the Austroasiatic language family, and is related to Cambodian, and Mon languages of Southeast Asia, and the Munda branch of that family, which is spoken in east–central India.


Although most of the 1.6 million Khasi speakers are found in Meghalaya, the language is also spoken by a number of people in the hill districts of Assam bordering with Meghalaya and by a sizable population of people living in Bangladesh, close to the Indian border. Khasi has been an associate official language of some districts within Meghalaya since 2005, and as of May 2012, was no longer considered endangered by UNESCO.[4] There are demands to include this language to the Eighth schedule to the constitution of India.[5]


Khasi is rich in folklore and folktale, and behind most of the names of hills, mountains, rivers, waterfalls, birds, flowers, and animals there is a story.[citation needed]




Contents





  • 1 Speakers


  • 2 Phonology

    • 2.1 Consonants


    • 2.2 Vowels



  • 3 Morphology

    • 3.1 Nouns and noun phrases

      • 3.1.1 Word order


      • 3.1.2 Gender


      • 3.1.3 Classifiers



    • 3.2 Adjectives


    • 3.3 Prepositions and prepositional phrases


    • 3.4 Verbs and verb phrases

      • 3.4.1 Agreement


      • 3.4.2 Tense marking


      • 3.4.3 Negation


      • 3.4.4 Copulas


      • 3.4.5 Causative verbs



    • 3.5 Sentences

      • 3.5.1 Word order


      • 3.5.2 Case marking


      • 3.5.3 Passive


      • 3.5.4 Questions


      • 3.5.5 Embedded clauses




  • 4 Syntax


  • 5 Dialects of Khasi


  • 6 Script


  • 7 Khasi Alphabet


  • 8 Sample text in Khasi

    • 8.1 Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights



  • 9 Basic vocabulary

    • 9.1 Numbers



  • 10 Publications in Khasi


  • 11 References

    • 11.1 Sources



  • 12 External links




Speakers


Khasi speakers are mostly found in the Khasi Hills and Jaintia Hills region of Meghalaya. It is also spoken by a number of people in the hill districts of Assam and by a small population of people living in Bangladesh. Khasi has been an official language in Meghalaya since 2005.


Khasi is written using the Latin and Bengali scripts. Both scripts are taught as part of the compulsory Khasi language subject in elementary up to high school in Meghalaya and Bangladesh respectively.


The main dialects of Khasi spoken are Sohra and Shillong dialect. Shillong dialects form a dialect continuum across the capital region. Sohra dialect, due to strong colonial patronization, came to be regarded as Standard Khasi.



Phonology


This section discusses mainly the phonology of Standard Khasi as spoken in and around the capital city, Shillong.


Khasi, mainly spoken in Meghalaya, is surrounded by unrelated languages: Assamese to the north and east, Bengali to the south (both Indic languages), Garo (a Tibeto-Burman language) to the west, and a plethora of other Tibeto-Burman languages including Manipuri, Mizo and Bodo.


Although over the course of time, language change has occurred, Khasi retains some distinctive features:


  • Unlike the surrounding Tibeto-Burman languages, Khasi is not a tonal language.


Consonants















































































Consonant phonemes


Labial

Dental

Alveolar

Post-
alveolar

Palatal

Velar

Glottal

Nasal

m

n

ɲ

ŋ


Stop

Unaspirated

p

b



d

c

k

ʔ

Aspirated





t̪ʰ







Affricate

Unaspirated









Aspirated




dʒʱ




Fricative



s

ʃ



h

Approximant





j

w


Trill


r




Lat. Approximant


l



























































































































Examples


IPA
Translation


IPA
Translation

m
mrad

[mraːt̚]
animal

n
nar

[nar]
iron

ɲ
ñia

[ɲaː]
aunt

ŋ
ngen

[ŋɛn]
wane

p
pan

[paːn]
ask


phylla

[pʰɨlːaː]
special

b
blang

[blaŋ]
goat


bhoi

[bʱɔɪ]
Bhoi


tdong

[t̪dɔŋ]
tail


thah

[t̪ʰaːʔ]
ice

d
dur

[dʊr]
picture


dheng

[dʱɛŋ]
park

c
beit

[bɛc]
straight




k
krung

[krʊŋ]
rib


khring

[kʰrɪŋ]
entice

ʔ
pyut

[pʔʊt̚]
rotten






jlaw

[dʒlaːʊ]
howl

dʒʱ
jhieh

[dʒʱeːʔ]
wet

s
syiem

[sʔeːm]
monarch

ʃ
shñiuh

[ʃɲoːʔ]
hair

h
hynmen

[hɨnmɛn]
sibling





r
rynsan

[rɨnsaːn]
platform

l
lieh

[leːʔ]
white

j
ïuh

[joːʔ]
tread

w
wah

[waːʔ]
river


Vowels





































Vowel phonemes


Front

Central

Back

Short

Long

Short

Long

Short

Long

Close

ɪ



ɨ


ʊ



Mid-Close

e




o



Mid-Open

ɛ

ɛː


ɔ

ɔː

Open


a












































































Examples


IPA
Translation


IPA
Translation

ɪ
dinɡ

[dɪŋ]
fire


ih

[iːʔ]
cooked

ɨ
ynda

[ɨndaː]
until





ʊ
plunɡ

[plʊŋ]
plump


ruh

[ruːʔ]
also

e
miet

[met̚]
niɡht


iermat

[eːrmat̚]
eyelash

o
lum

[lom]
hill


ud

[oːt̚]
moan

ɛ
renɡ

[rɛŋ]
horn

ɛː
erïonɡ

[ɛːrjɔŋ]
whirlwind

ɔ
onɡ

[ɔŋ]
say

ɔː
Shillonɡ

[ʃɨlːɔːŋ]
Shillonɡ

a
sat

[sat̚]
spicy


sad

[saːt̚]
ceilinɡ


Morphology


Khasi is an Austroasiatic language and has its distinct features of a large number of consonant conjuncts, with prefixing and infixing.



Nouns and noun phrases



Word order


The order of elements in a Khasi noun phrase is
(Case marker)-(Demonstrative)-(Numeral)-(Classifier)-(Article)-Noun-(Adjective)-(Prepositional phrase)-(Relative clause), as can be seen from the following examples:










artyllikisim
twoclassifierpluralbird
'two birds'












katokasamlakabawanmynnin
that:femfemgirlfem-relativecomeyesterday
'that girl who came yesterday'








kakmiejongphi
femmotherofyou
'your mother'


Gender


Khasi has a pervasive gender system. There are four genders in this language:


u masculine

ka feminine

i diminutive

ki plural

Humans and domestic animals have their natural gender:


ka kmie `mother'

u kpa `father'

ka syiar `hen'

u syiar `rooster'

Rabel (1961) writes: "the structure of a noun gives no indication of its gender, nor does its meaning, but Khasi natives are of the impression that nice, small creatures and things are feminine while big, ugly creatures and things are masculine....This impression is not born out by the facts. There are countless examples of desirable and lovely creatures with masculine gender as well as of unpleasant or ugly creatures with feminine gender"


Though there are several counterexamples, Rabel says that there is some semantic regularity in the assignment of gender for the following semantic classes:















Feminine

Masculine
times, seasons
clothes
reptiles, insects, flora, trees
physical features of nature
heavenly bodies
manufactured articles
edible raw material
tools for polishing
tools for hammering, digging
trees of soft fibre
trees of hard fibre

The matrilineal aspect of the society can also be observed in the general gender assignment, where so, all central and primary resources associated with day-to-day activities are signified as Feminine; whereas Masculine signifies the secondary, the dependent or the insignificant.















Feminine

Masculine
Sun (Ka Sngi)
Moon (U Bnai)
Wood (Ka Dieng)
Tree (U Dieng)
Honey (Ka Ngap)
Bee (U Ngap)
House (Ka Ïing)
Column (U Rishot)
Cooked rice (Ka Ja)
Uncooked rice (U Khaw)


Classifiers


Khasi has a classifier system, apparently used only with numerals. Between the numeral and noun, the classifier tylli is used for non-humans, and the classifier ngut is used for humans, e.g.
















Donartyllikisimharuh.
there:aretwoclassifierpluralbirdincage
'There are two birds in the cage.'














DonlaingutkiSordarhashnong.
there:arethreeclassifierpluralchiefinvillage
'There are three chiefs in the village.'


Adjectives


There is some controversy about whether Khasi has a class of adjectives. Roberts cites examples like the following:








ubriewba-bha
mascmanrel-good
'a good man'

In nearly all instances of attributive adjectives, the apparent adjective has the prefix /ba-/, which seems to be a relativiser. There are, however, a few adjectives without the /ba-/ prefix:








u'riewsníew
mascmanbad
'a bad man'

When the adjective is the main predicate, it may appear without any verb 'be':










Uksewulamwir.
mascdogmascmad
'The dog is mad.'

In this environment, the adjective is preceded by an agreement marker, like a verb. Thus it may be that Khasi does not have a separate part of speech for adjectives, but that they are a subtype of verb.



Prepositions and prepositional phrases


Khasi appears to have a well-developed group of prepositions, among them


bad 'with, and'

da 'with (instrumental)'

na 'from'

ha 'in, at'

jong 'of'

The following are examples of prepositional phrases:










kakmiejongphi
femmotherofyou
'your mother'














uslaputhernakabneng
mascrainmascpourfromfemsky
'Rain poured from the sky.'


Verbs and verb phrases



Agreement


Verbs agree with 3rd person subjects in gender, but there is no agreement for non-3rd persons (Roberts 1891):














SingularPlural
1st personnga thoh 'I write'ngi thoh 'we write’
2nd personme thoh 'you (fam.) write' phi thoh 'you (form.) write'phi thoh 'you (pl). write'
3rd personu thoh 'he writes' ka thoh 'she writes'ki thoh 'they write’

The masculine and feminine markers /u/ and /ka/ are used even when there is a noun phrase subject (Roberts 1891:132):










Kamiawkapah.
femcatfemmeow
'The cat meows.’


Tense marking


Tense is shown through a set of particles that appear after the agreement markers but before the verb. Past is a particle /la/ and future is /yn/ (contracted to 'n after a vowel):










KhasiEnglish
U thoh.He writes.
U la thoh.He wrote.
Un thohHe will write.


Negation


Negation is also shown through a particle, /ym/ (contracted to 'm after a vowel), which appears between the agreement and the tense particle. There is a special past negation particle /shym/ in the past which replaces the ordinary past /la/ (Roberts 1891):










KhasiEnglish
Um thoh.He doesn't write.
Um shym thoh.He didn't write.
Um nym thohHe won't write.


Copulas


The copula is an ordinary verb in Khasi, as in the following sentence:












UBleiulongjingïeid.
mascGodmascbelove
'God is love’


Causative verbs


Khasi has a morphological causative /pn-/ (Rabel 1961). (This is spelled pyn in Roberts (1891)):






























Base verbGlossCausative verbGloss
hiarcome downpynhiarlet down, export
tipknowpyntipmake known
phuhblossompynphuhbeautify
ïaidwalkpyn-ïaiddrive, put agoing
jotperishpyn-jotdestroy
poiarrivepyn-poisend


Sentences



Word order


Word order in simple sentences is subject–verb–object (SVO):












Uksewubamdoh.
mascdogmasceatflesh
'The dog eats meat.’

However, VSO order is also found, especially after certain initial particles, like hangta 'then' (Rabel 1961).


















hangtalaongkikhnaiïakaNaam
thenpastsaydiminmouseaccusativefemNaam
'Then said the (little) mouse to Naam ... '


Case marking


Sometimes the object is preceded by a particle ya (spelled ia in Roberts 1891). Roberts says "ia, 'to', 'for', 'against' implies direct and immediate relation. Hence its being the sign of the dative and of the accusative case as well"


















Ulaáiiakakitabianga.
mascpastgiveaccusativefembookaccusativeme
'He gave the book to me.'

It appears from Roberts (1891) that Khasi has differential object marking, since only some objects are marked accusative. Roberts notes that nouns that are definite usually have the accusative and those that are indefinite often do not.


Rabel (1961) says "the use of /ya/ is optional in the case of one object. In the case of two objects one of them must have /ya/ preceding.... If one of the objects is expressed by a pronoun, it must be preceded by /ya/."



Passive


Khasi has a passive, but it involves removing the agent of the sentence without putting the patient in subject position. (A type called the 'non-ascensional passive'). Compare the following active-passive pair (Roberts 1891) where the patient continues to have accusative case and remains in the object position:




















Kidangtháwiakaíngdakidieng..
plurcontinbuildaccusativefemhousefromplurwood
'They are building the house of wood.'










Dangtháwiakaíng.
continbuildaccusativefemhouse
'The house is being built.'

This type of passive is used, even when the passive agent is present in a prepositional phrase:


















LalahpyniapiakamassidaU Míet.
pastperfectivekillaccusativefemcowbyU Miet
'The cow was killed by U Miet.'


Questions


Yes-no questions seem to be distinguished from statements only by intonation:










PhikitkhohTil?
youare carryinga basketTil?
'Will you take a basket, Til? Phin shim ka khoh, Til?

Wh-questions don't involve moving the wh-element:








?uuleitšha ei?
mascgowhere
Where is he going?'


Embedded clauses


Subordinate clauses follow the main verb that selects them (Roberts 1891:169):


















Ngatipbaphilalehiakata.
Iknowthatyoupastdoaccusativethat
'I know that you have done that'

Relative clauses follow the nouns that they modify and agree in gender:


















Kasamla kyntheika-bawanmynhynninkalaiáp.
femgirlfem-relativecomeyesterdayfempastdie
'The girl who came yesterday has died.'


Syntax


Khasi has a SVO syntax, similar to English, but unlike all Indian languages, with the notable exception of Kashmiri, which have SOV syntax.



Dialects of Khasi


Khasi has significant dialectal variation. Some dialects are Sohra Khasi, Mylliem Khasi, Mawlai Khasi, Nongkrem Khasi, Bhoi Khasi Nonglung, Maram and War (not the same as the related War language). Bhoi Khasi in Ri Bhoi District, Nongpoh block, and Nonglung in Ri Bhoi District, Umsning block are very different from Standard Khasi, with different word order. They are distinct enough to be sometimes considered separate languages. Sohra and War are lexically very similar.


The Sohra dialect is taken as Standard Khasi as it was the first dialect to be written in Latin and Bengali scripts by the British. Standard Khasi is in turn significantly different from the Shillong dialects (eight at most) which form a dialect continuum across the capital region.



Script


In the past, the Khasi language had no script of its own. Some of the Khasi Syiems of old used to keep official records and communicate with one another on paper primarily using the Bengali script. William Carey wrote the language with the Bengali script between 1813 and 1838. A large number of Khasi books were written in the Bengali script, including the famous book Ka Niyom Jong Ki Khasi or The Religion of the Khasis, which is an important work on the Khasi religion. The Welsh missionary, Thomas Jones, in 1841 wrote the language in the Latin script. As a result, the Latin alphabet of the language has a few similarities with the Welsh alphabet. The first journal in Khasi was U Nongkit Khubor (The Messenger) published at Mawphlang in 1889 by William Williams.



Khasi Alphabet


Khasi in Latin script has a different system, distinct from that of English. Khasi uses a 23-letter alphabet by removing the letters c, f, q, v, x and z from the basic Latin alphabet and adding the diacritic letters ï and ñ, and the digraph ng, which is treated as a letter in its own right. Khasi in Bengali script uses all the letters of the Bengali alphabet.



































































































Khasi Alphabet

Capital letters
A
B
K
D
E
G
Ng
H
I
Ï
J
L
M
N
Ñ
O
P
R
S
T
U
W
Y

Small letters
a
b
k
d
e
g
ng
h
i
ï
j
l
m
n
ñ
o
p
r
s
t
u
w
y

English Pronunciation

ah

bee

kay

dee

ay

eg

eng

esh

ee

yee

jay

ell

emm

enn



oh

pea

aar

ess

tee

oo

double yu

why

Bengali













অং





য়ি


























Note


  • The peculiar placement of k is due to it replacing c. c and ch were originally used in place of k and kh. When c was removed from the alphabet, k was put in its place.

  • The inclusion of g is only due to its presence in the letter ng. It is not used independently in any word of native origin.


  • h represents both the fricative sound as well as the glottal stop word-finally.


  • y is not pronounced as in year, but acts as a schwa, and as a glottal stop between vowels. The sound in year is written with ï.


Sample text in Khasi



Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights


Khasi Alphabet


Ïa ki bynriew baroh la kha laitluid bad ki ïaryngkat ha ka burom bad ki hok. Ha ki la bsiap da ka bor pyrkhat bad ka jingïatiplem bad ha ka mynsiem jingsngew shipara, ki dei ban ïatrei bynrap lang.


(Jinis 1 jong ka Jingpynbna-Ïar Satlak ïa ki Hok Longbriew-Manbriew)


Bengali Alphabet
ইআ কি বিন্রেঊ বারোহ লা খা লাচ্লচ বাত কি ইআরিংকাত হা কা বুরম বাদ কি হক। হা কি লা ব্সয়িআপ দা কা বর পির্খাত বাত কা জিংয়িআতিপ্লেম বাত হা কা মিন্সিএম জিংসংইঊ শিপারা, কি দেই বান য়িআত্রেই বিনরাপ লাং


(জিনিস 1 জোং কা জিংপিনব্না-য়িআর সাত্লাক য়িআ কি হোক লোংব্রিঊ-মানব্রিঊ।)


IPA


jaː ki bɨnreʊ baːrɔʔ laː kʰaː lacloc bat ki jaːrɨŋkat haː kaː burɔm bat ki hɔk. haː ki laː bsjap daː kaː bɔːr pɨrkʰat bat kaː dʒɪŋjaːtɪplɛm bat haː kaː mɨnseːm dʒɨŋsɲɛʊ ʃiparaː ki dɛɪ ban jaːtrɛɪ bɨnrap laŋ


(dʒinɪs banɨŋkɔŋ dʒɔŋ kaː dʒɨŋpɨnbnaː-jaːr satlak jaː ki hɔk lɔŋbreʊ manbreʊ)


Gloss


To the human all are born free and they equal in the dignity and the rights. In them are endowed with the power thought and the conscience and in the spirit feeling fraternity they should to work assist together.


(Article first of the Declaration Universal of the Rights Humanity)


Translation


All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should work towards each other in a spirit of brotherhood.



Basic vocabulary








































































Khasi language
English
Khublei (khu-blei)
Thank You
Phi long kumno?
How are you? In short it is also used as "Kumno?”
Nga khlaiñ
I am fine.
Kumne
Short form response to 'Kumno?' meaning 'like this'.
Um
Water
Ja
(cooked) rice
Dohkha (doh-kha)
fish (meat)
Dohsyiar (doh-syiar)
chicken (meat)
Dohsniang (doh-sni-ang)
pork
Dohmasi (doh-ma-si)
beef
Dohblang (doh-bl-ang)
mutton
Jyntah (jyn-tah)
dish (meat/vegetable)
Jhur (jh-ur)
vegetable
Dai
lentils
Mluh (ml-uh)
salt
Duna (du-na)
less
Sohmynken (soh-myn-ken)
chilli
Ai biang seh
Please give again (serve again).
Lah biang
enough
Ai um seh
Please give water.
Ai ja seh
Please give food (rice).
Ai jyntah seh
Please give (side dish) vegetable / meat.
Ai aiu?
Give what?
Ai kwai seh
Please give 'kwai'.
Aiu?
What?
Mynno?
When? (past)
Lano?
When? (future)
Hangno? / Shano?
Where?
Kumno?
How?
Thiah suk.
Sleep well. (The equivalent of "Good Night".)
Kumno ngan leit sha Nan Polok?
How do I go to Ward's Lake?
Katno ka dor une / kane?
What is the price of this? (une is masculine gender, kane is feminine gender and ine

is neutral gender)


Leit suk.
Happy journey
Reply is "Shong suk.”
Literal meaning is "Stay happy.”


Numbers


































































1
wei
2
ar
3
lai
4
saw
5
san
6
hynriew
7
hynñiew
8
phra
9
khyndai
10
shiphew
20
arphew
30
laiphew
40
sawphew
50
sanphew
60
hynriewphew
70
hynñiewphew
80
phraphew
90
khyndaiphew
100
shispah
200
arspah
300
laispah
400
sawspah
500
sanspah
600
hynriewspah
700
hynñiewspah
800
phraspah
900
khyndaispah
1000
shihajar
10000
shiphewhajar
100000
shilak
10000000
shiklur
1000000000
shiarab


Publications in Khasi


There are a number of books (including novels, poetry, and religious works) as well as newspapers in the Khasi language. The most famous Khasi poet is U Soso Tham (1873–1940). The online newspaper U Mawphor is published in the Khasi language.



References




  1. ^ "Statement 1: Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues - 2011". www.censusindia.gov.in. Office of the Registrar General & Census Commissioner, India. Retrieved 7 July 2018..mw-parser-output cite.citationfont-style:inherit.mw-parser-output .citation qquotes:"""""""'""'".mw-parser-output .citation .cs1-lock-free abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/Lock-green.svg/9px-Lock-green.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg/9px-Lock-gray-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Lock-red-alt-2.svg/9px-Lock-red-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registrationcolor:#555.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration spanborder-bottom:1px dotted;cursor:help.mw-parser-output .cs1-ws-icon abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/12px-Wikisource-logo.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center.mw-parser-output code.cs1-codecolor:inherit;background:inherit;border:inherit;padding:inherit.mw-parser-output .cs1-hidden-errordisplay:none;font-size:100%.mw-parser-output .cs1-visible-errorfont-size:100%.mw-parser-output .cs1-maintdisplay:none;color:#33aa33;margin-left:0.3em.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration,.mw-parser-output .cs1-formatfont-size:95%.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-leftpadding-left:0.2em.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-rightpadding-right:0.2em


  2. ^ "ScriptSource - Khasi". scriptsource.org.


  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Khasi". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.


  4. ^ "The Khasi language is no longer in danger". United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. 4 June 2012. Retrieved 29 September 2012.


  5. ^ "Speakers put stress on inclusion of Khasi language in 8th schedule - Sentinel Assam".




Sources


  • Nagaraja, K.S. 1985. Khasi – A Descriptive Analysis. Poona: Deccan College Postgraduate Research Institute.

  • Pryse, William. 1855. An Introduction To The Khasi Language. (Reproduced 1988)

  • Rabel, Lili. 1961. Khasi, a language of Assam. Baton Rouge, La: Louisiana State Press.

  • Rabel-Heymann. 1977. Gender in Khasi nouns. Journal of Mon-Khmer Studies 6:247–272

  • Roberts, H. 1891. A grammar of the Khasi language for the use of schools, native students, officers and English residents. London : Kegan Paul, Trench, Trübner.

  • Singh, Nissor. 1906. Khasi-English dictionary. Shillong: Eastern Bengal and Assam State Secretariat Press.


External links




  • Online Khasi literature

  • Entry for Khasi at the Language Information Service of India

  • The World Atlas of Language Structures Online: Khasi

  • Resource Center for Indian Language Technology Solutions: Khasi

  • Khasi to English Vocabulary

  • Basic words and phrases in Khasi language










Khasian languages, Languages of Bangladesh, Languages of India, Languages of MeghalayaUncategorized

Popular posts from this blog

Frič See also Navigation menuinternal link

Identify plant with long narrow paired leaves and reddish stems Planned maintenance scheduled April 17/18, 2019 at 00:00UTC (8:00pm US/Eastern) Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Unicorn Meta Zoo #1: Why another podcast?What is this plant with long sharp leaves? Is it a weed?What is this 3ft high, stalky plant, with mid sized narrow leaves?What is this young shrub with opposite ovate, crenate leaves and reddish stems?What is this plant with large broad serrated leaves?Identify this upright branching weed with long leaves and reddish stemsPlease help me identify this bulbous plant with long, broad leaves and white flowersWhat is this small annual with narrow gray/green leaves and rust colored daisy-type flowers?What is this chilli plant?Does anyone know what type of chilli plant this is?Help identify this plant

fontconfig warning: “/etc/fonts/fonts.conf”, line 100: unknown “element blank” The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are In“tar: unrecognized option --warning” during 'apt-get install'How to fix Fontconfig errorHow do I figure out which font file is chosen for a system generic font alias?Why are some apt-get-installed fonts being ignored by fc-list, xfontsel, etc?Reload settings in /etc/fonts/conf.dTaking 30 seconds longer to boot after upgrade from jessie to stretchHow to match multiple font names with a single <match> element?Adding a custom font to fontconfigRemoving fonts from fontconfig <match> resultsBroken fonts after upgrading Firefox ESR to latest Firefox